宋词辛弃疾西江月赏析

这正是作者心情的自然流露。

语出苏轼《次韵蒋颖叔》诗:明月惊鹊未安枝,一棹飘然影自随。

**原文:**明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的`叫声,好像在说着丰收年。

生力主抗金北伐,并提出有关方略《美芹十论》等,均未被采纳。

七八个星天外,两三点雨山前。

调名取自李白《苏台览古》只今唯有西江月,曾照吴王宫里人。

以手推松曰去,这是散文的句法。

**翻译/译文**天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。

这里,虽没写云,但由星稀,已可知云密。

社,土地神庙。

通篇醉字出现了三次。

它通过自己夜行黄沙道中的具体感受,描绘出农村夏夜的幽美景色,形象生动逼真,感受亲切细腻,笔触轻快活泼,使人有身历其境的真实感,这首词反映了辛词风格的多样性。

这四句里每句都有声音(鹊声、蝉声、人声、蛙声),却也每句都有深更半夜的悄静。

**翻译:**天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。

天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,诗人急急从小桥过溪想要躲雨,往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在他的眼前。

【辛弃疾的《西江月》赏析】相关文章:西江月辛弃疾赏析11-03辛弃疾《西江月》赏析01-13玩球体育赏析11-03西江月辛弃疾的赏析11-03辛弃疾西江月遣兴赏析11-03宋词辛弃疾西江月赏析11-02西江月遣兴辛弃疾赏析11-02西江月辛弃疾翻译赏析01-06辛弃疾西江月·遣兴赏析01-04,**西江月**辛弃疾夜行黄沙道中明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。

这四句里每句都有声音(鹊声、蝉声、人声、蛙声),却也每句都有深更半夜的悄静。

先以七八个星天外写雨前的天象,再以两三点雨山前写骤雨来临,最后写雨中人的心理变化。

这可以说就是典型环境。

但是到辛弃疾生活的南宋时代,词已有了明显的发展,它的内容丰富复杂了,它的风格提高了,词不再专为应歌而作了。

写雨前天象,预示已有雨意。

旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。

我们说中国的诗词运用语言精炼,指的就是这种广博的代表性和丰富的暗示性。

南宋统治集团不能任用辛弃疾,迫使他长期在上饶乡间过着退隐的生活。

在作者的笔下,晴有晴的风味,雨有雨的奇特,很有水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇的意趣。

历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。

义端本身也是一小股义军的首领,是被辛弃疾说服一起投奔耿京帐下的,耿京盛怒之下,只得拿辛弃疾问罪。

义端见是辛弃疾,吓得魂飞魄散,当即跪地求饶说:我知道您的真身是一头青兕,您力大能拔山,将来定有大造化。

时,那种惆怅的心情,久久不能释怀。

酒可消愁,他生动地说是要愁那得工夫。

It's very calm over here, why not leave a comment?

Leave a Reply




Categories