一剪梅李清照原文

《一剪梅》是一首倾诉相思、别愁之苦的词。

这里用罗裳和兰舟很切合李清照的身份。

她以王献之的字帖学书,写得一手秀丽的小楷,铁划银钩;她对前朝李思训、王维的金碧、水墨两大画派都十分酷爱,也常常研朱挥毫,作几幅翎毛花卉。

啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

寓抽象于形象之中,因而更觉具体生动。

赏析一种相思,两处闲愁二句,在写自己的相思之苦、闲愁之深的.同时,由己身推想到对方,深知这种相思与闲愁不是单方面的,而是双方面的,以见两心之相印。

古往今来,爱情是超越时空和阶级限制的。

这也是女性特有的细腻之处。

注释裳,古音cháng,古人穿的下衣。

古往今来,爱情是超越时空和阶级限制的。

佳节又重阳,玉枕纱橱,半夜凉初透。

因为如果她对赵明诚感情淡薄,或有所怀疑,或者赵明诚有二心,就不会想象云中谁寄锦书来,而是必然发出浮云蔽白日,游子不顾反(《_古诗_十九首?行行重行行》);或是荡子行不归,空床难独守(《古诗十九首?青青河畔草》)的怨言。

花,自在地飘零,水,自在地漂流,一种离别的相思,你与我,牵动起两处的闲愁。

正因人已分在两处,心已笼罩深愁,此情就当然难以排遣,而是才下眉头,却上心头了。

其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。

上片开头三句写分别的时令和地点;下片起句‘花自飘零水自流’回应这三句。

谁字自然是暗指赵明诚。

轻解罗裳,独上兰舟。

这句话看似平淡,实际上含义很深。

啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

**简析**这是一首倾诉相思、别愁之苦的词。

种相思,两处闲愁。

啊,无法排除的是——这相思,这离愁,刚从微蹙的眉间消失,又隐隐缠绕上了心头。

后期多慨叹身世,怀乡忆旧,情调悲伤。

就表现手法及其含义来看,这一句和南唐李璟《浣溪沙》的首句:”菡萏香销翠叶残”相类似。

剪不断,理还乱,是离愁,别是一般滋味在心头。

**【注释】**裳,古音cháng,古人穿的下衣。

它渲染了一个月光照满楼头的美好夜景。

成功的点化总是青出于蓝而胜于蓝,不仅变化原句,而且高过原句。

易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。

女词人大胆地讴歌自己的爱情,毫不扭捏,更无病态成份,既像蜜一样的甜,也像水一样的清,磊落大方。

种相思,两处闲愁。

花开花落,既是自然界现象,也是悲欢离合的.人事象征;枕席生凉,既是肌肤间触觉,也是凄凉独处的内心感受。

此情无计可消除,就是她真实心境的一种体现。

【译文一】红藕香残,鲜艳的荷花凋谢了,从竹席上感到深深的凉意,轻轻提起薄纱罗裙,独自泛一叶兰舟。

作者这么写,看似乎淡,实则含蓄有韵味:它体现了李清照夫妻感情的极其深厚、真挚,以及李清照对她丈夫的充分信任。

其分合,表明此情是一而二而一的;其深化,则诉说此情已由思而化为愁。

下面是小编整理的体育外围平台哪个好诗句赏析,希望对大家有所帮助。

合起来看,从一种相思到两处闲愁,是两情的分合与深化。

这一句,钩连上下。

想当初她在一首《如梦令》中曾生动地记述她沉醉乘舟,尽兴游玩的情景,不仅归舟晚,还误入藕花深处,惊起一滩鸥鹭,情调欢快。

**【赏析】**这首词在黄升《花庵词选》中题作别愁,是赵明诚出外求学后,李清照抒写她思念丈夫的心情的。

至于以下各句,更非设想别后的思念心情,而是实写别后的眼前景,心中事。

合起来看,从一种相思到两处闲愁,是两情的分合与深化。

这两句景物描写生动、优美,颇能惹人愁怀,令人读之黯然。

It's very calm over here, why not leave a comment?

Leave a Reply




Categories